FC2ブログ
Fantasy Earth ZEROのメモ帳です。
続・えいご
【前回のあらすじ】
Frapsを購入する際に、間違えて二重送金してしまった大人。
返金希望のメールを送ろうと思ったものの、相手は日本語が通じない。
英語の成績が非常に悪かった大人は、
困り果てて禁断の秘儀(Web翻訳)に手を伸ばすのであった…。



「えーと、間違えて2回お金を送っちゃいました、返金してください…」
「ついでにニックネームも間違えたので、変更出来たりしますか(図々しい)」
(※Frapsは登録時に使用したニックネームが、ソフト起動タブで表示される)


テテレテー [・ω・]ノ□パッ 「ほんやくこんにゃくー!」


(英語が吐き出される)


すげー! 文明の利器ってすげー! 英語になって出て来たよ…!
しかしWeb翻訳といえば、とんちんかんな変換をする事で有名…。
う、うーん、この英語合ってんのかな…?
でも合っているのか間違っているのか確かめようがない…。

いいや送っちゃえ(カチッ)



- 5分後 -

「おお、英語で返事が来ました!」(当然)


テテレテー [・ω・]ノ□パッ 「ほんやくこんにゃくー!」


【向こうからのお返事】
「既に返金は済んでるから、まもなくメールが届くはずさ」
「ニックネームは変更したい名前を教えてもらえれば変更しておくよ」


やった.。゚+.(n'∀')η。+.゚。ワァ 早速返信だー!
…あれ、さっきはすぐ返事が来たのに、今度は来ないなー?
まあさすがに連続は無理だよね!

(ここでチラッとヘッダーを見る)

向こうは夜の1時(25時)でした/(^o^)\ナンテコッタイ
そりゃ返事が来る訳ないよね…!


こうして各方面に多大な迷惑をかけつつ、
大人の英語との戦いは幕を閉じた(多分)のであった…。

二重送金だめ! ぜったい!



※あれから1日経ちましたが返信がございません。

別に遅い訳じゃないんだけれど、
最初の返信がめちゃくちゃ早かったので何だか不安に…!


追記:無事お返事をいただけました、どうやら土日休業だったようです。
誠意ある対応に感動しました、よいひと…!
ありがとう、ありがとう橋渡しをしてくれたWeb翻訳!
Posted by Sheri
comment:0   trackback:0
[FEのメモ帳'08
comment
comment posting














 

trackback URL
http://zitrone.blog70.fc2.com/tb.php/95-5c024e31
trackback